On the ratification of the Agreement between the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation on the Simplified Procedure for Acquiring Citizenship
Law of the Republic of Kazakhstan dated December 30, 1999 No. 17
To ratify the Agreement between the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation on the Simplified Procedure for Acquiring Citizenship, signed in Moscow on February 26, 1999.
President of the Republic of Kazakhstan
Agreement* between the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation on a simplified procedure for acquiring citizenship
(Entered into force on November 4, 2000 - Bulletin of International Treaties of the Republic of Kazakhstan, 2001, No. 6, art. 63)
The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties, proceeding from the desire of the peoples of the four countries to preserve and strengthen historical traditionally friendly ties, reaffirming their commitment to the obligations to ensure human rights and freedoms in accordance with generally accepted international norms, wishing to ensure favorable conditions for the realization by their citizens on the basis of free expression of the right to choose and acquire citizenship of the other Party, have agreed on the following:
Article 1
1. Each Party will grant citizens of the other Party arriving for permanent residence on its territory the right to acquire citizenship in a simplified (registration) procedure if one of the following conditions is met: a) if the applicant was a citizen of the Byelorussian SSR, Kazakh SSR, Kyrgyz SSR or RSFSR and at the same time a citizen of the former USSR, was born or resided in the territory of the Party of the acquired citizenship until December 21, 1991; b) if the applicant has one of the close relatives permanently residing in the territory of the Party of citizenship to be acquired and who are its citizens: spouse (spouse), one of the parents (adoptive parents), child (including adopted), sister, brother, grandfather or grandmother, grandson or granddaughter. 2. The procedure specified in paragraph 1 of this Article applies to citizens of the Parties permanently residing in the territory of the other Party, regardless of the period of residence in the territory of the Party acquiring citizenship. Acquisition of the citizenship of one Party and renunciation of the citizenship of the other Party shall be carried out on the basis of the free expression of the will of the persons concerned in accordance with the legislation of the Parties and the provisions of this Agreement.
Article 2
1. To acquire the citizenship of one Party, a citizen of the other Party submits to the relevant authorities of the other Party the following documents: an application in the form agreed upon by the competent authorities of the Parties; a passport or other document certifying the identity and nationality of a person of one of the Parties; notarized copies of birth and marriage certificates; a document confirming the existence of one of the conditions provided for in paragraph 1 of Article 1 of this Agreement. 2. The internal affairs bodies shall register the acquisition of citizenship of one of the Parties in accordance with this agreement within a period of no more than 3 months from the date of submission of documents in compliance with the requirements provided for by the national legislation of this Party. 3. In the case of acquisition of the citizenship of one Party while simultaneously losing the citizenship of the other Party in accordance with the national legislation of that Party, the person who submitted the application for this retains the citizenship of the other Party until a positive decision is made on his application.
Article 3
When the citizenship of the parents changes, as a result of which both become citizens of the other Party, the citizenship of their minor children changes accordingly. The nationality of minor children, one of whose parents is a citizen of one of the Parties, and the other parent acquires the nationality of the other Party, is determined by an agreement of the parents adopted in accordance with national legislation, which must be expressed in an application submitted in accordance with article 2 of this Agreement. Children whose parents live separately retain the citizenship of the parent in whose care they are, unless otherwise agreed between the parents. Upon reaching the age of majority, the established nationality of children, one of whose parents has the nationality of one Party and the other the nationality of the other Party, may be changed in accordance with the legislation of the Parties. The citizenship of children does not change when the citizenship of parents deprived of parental rights is changed. The consent of parents deprived of parental rights is not required to change the citizenship of children.
Article 4
The competent authorities of the Parties shall agree on the forms, volumes and deadlines for the exchange of information related to the implementation of Articles 2 and 3 of this Agreement.
Article 5
If the national legislation of a Party or international agreements to which it is a party establish more preferential conditions for acquiring citizenship, then the norms of national legislation or the relevant international agreement are applied in this case. The Parties will take measures to unify their legislation on citizenship.
Article 6
Issues related to the interpretation or application of this Agreement are resolved through consultations between the Parties.
Article 7
This Agreement is subject to ratification. The instruments of ratification shall be deposited with the Integration Committee, which is the depositary of this Agreement. The Agreement is open for accession to it, with the consent of the Parties, by other CIS member States that share the goals and principles of this Agreement by submitting an instrument of such accession to the depositary.
Article 8
This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of the last instrument of ratification with the depositary. For each State that accedes to this Agreement, it shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of its instrument of ratification with the depositary by that State.
Article 9
Each Party may withdraw from this Agreement by sending a written notification to the depositary. This Agreement shall terminate with respect to this Party upon the expiration of six months from the date of receipt by the depositary of such notification.
Done in Moscow on February 26, 1999, in one original copy in the Russian language. The original copy is kept in the Integration Committee of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan, which will send a certified copy to each signatory State of this Agreement.
For the Republic of Belarus For the Republic of Kazakhstan For the Kyrgyz Republic For the Russian Federation
I hereby certify that the attached texts are authentic copies of Decision No. 36 "On the Agreement between the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation on the simplified procedure for acquiring citizenship", adopted at the meeting of the Interstate Council, which took place on February 26, 1999 in Moscow and the Agreement between the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation on the simplified procedure for acquiring citizenship, signed by the President of the Republic of Belarus, The President of the Republic of Kazakhstan, the President of the Kyrgyz Republic and the President of the Russian Federation. The original copies of the above-mentioned documents are kept in the Integration Committee of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan.
Deputy Business Manager The Integration Committee
President
Republic of Kazakhstan
© 2012. RSE na PHB "Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan" of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan
Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases