Payment for services is made exclusively to the company's account. For your convenience, we have launched Kaspi RED 😎

Home / Decree / On signing the Protocol on Cooperation of the Member States of the Collective Security Treaty Organization on Countering Criminal Activity in the Information Sphere

On signing the Protocol on Cooperation of the Member States of the Collective Security Treaty Organization on Countering Criminal Activity in the Information Sphere

АMANAT партиясы және Заң және Құқық адвокаттық кеңсесінің серіктестігі аясында елге тегін заң көмегі көрсетілді

On signing the Protocol on Cooperation of the Member States of the Collective Security Treaty Organization on Countering Criminal Activity in the Information Sphere

Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated December 19, 2014 No. 982

I DECREE:    

1. Approve the attached project Protocol on Cooperation of the member States of the Collective Security Treaty Organization on Countering Criminal Activity in the Information Sphere.      

2. This Decree shall enter into force from the date of its signing.

     President of the Republic of Kazakhstan N.Nazarbayev

APPROVED          

By Presidential Decree    

Republic of Kazakhstan  

dated December 19, 2014 No. 982

Project

protocol

on cooperation of the member States of the Collective Security Treaty Organization on countering criminal activity in the information sphere

     The member States of the Collective Security Treaty Organization, hereinafter referred to as the Parties, reaffirming their obligations on joint actions aimed at forming the information security system of the CSTO member states, being convinced of the urgent need to protect the information space and information resources of the Parties in order to implement agreements to prevent the use of information technologies to destabilize the situation in the territories of the Parties.,      Realizing the importance of mutual assistance in preventing destructive information impacts and emergencies in the information sphere, coordinating rapid response to them and eliminating their consequences, striving to ensure effective collective cooperation in countering criminal activity in the information sphere and creating legal foundations for cooperation between special services and law enforcement agencies of the Parties in combating crimes in the field of information technology, have agreed on the following:

Article 1

     The terms used for the purposes of this Protocol mean: the information sphere is a set of information, information infrastructure, entities involved in the collection, formation, dissemination and use of information, as well as systems for regulating public relations arising from this.;      information space is a sphere of activity related to the formation, creation, transformation, transmission, use, and storage of information, which affects, among other things, individual and public consciousness, information infrastructure, and information itself; information infrastructure is a set of technical means and systems for the formation, creation, transformation, transmission, use, and storage of information; information resources - information infrastructure, information itself and its flows;      an information technology crime is a deliberately committed socially dangerous act provided for by the criminal legislation of a Party, committed using information technology; computer information is information stored in computer memory, on machine or other media in a form accessible to computer perception, or transmitted through communication channels;      The authorized competent authority is a state body whose competence includes countering crimes in the field of information technology, designated as the authorized competent authority in this area of cooperation in the CSTO format.      Information technology is a set of methods, production processes, and software and hardware combined into a technological complex that ensures the collection, creation, storage, accumulation, processing, retrieval, output, copying, transmission, and dissemination of information.

Article 2

     This Protocol defines the procedure for interaction between the Parties on countering criminal activity in the information sphere.

Article 3

     The Parties undertake, in accordance with this Protocol, national legislation and international treaties to which they are parties, to cooperate in the interests of protecting the information space of the Parties from destructive effects and countering the use of national segments of the Internet for purposes prohibited by national legislation, as well as to interact on the grounds of crimes committed using information technology and qualified by national legislation. How are the crimes:      against the foundations of the constitutional order and the security of the state, against the peace and security of mankind, in the field of information technology.      The Parties will take the necessary organizational measures to comply with the provisions of this Protocol.

Article 4

     Cooperation under this Protocol is carried out directly between authorized competent authorities designated by the Parties.      Each of the Parties shall notify the CSTO Secretary General of the determination/modification of the authorized competent authority.      Upon receipt of the notification, the CSTO Secretary General shall immediately inform each of the Parties about it.

Article 5

     Within the framework of this Protocol, the Parties shall cooperate in the following forms: 1. Exchange information on: upcoming or committed crimes in the field of information technology; individuals and legal entities involved in them; forms and methods of preventing, detecting, suppressing, disclosing and investigating crimes in the field of information technology; new forms and methods of committing crimes in the field of information technology technology;      national legislative and regulatory legal acts adopted/adopted in order to regulate the prevention, detection, suppression, disclosure and investigation of crimes in the field of information technology; relevant international treaties to which the Parties are/become Parties.      2. Execution of requests for operational search measures, as well as procedural actions in accordance with international treaties on legal assistance and other relevant international treaties to which the Parties are Parties.      3. Planning and conducting coordinated measures and operations for the prevention, detection, suppression, disclosure and investigation of crimes in the field of information technology.      4. Providing assistance in the training and advanced training of personnel, including through internships for specialists, organizing conferences, seminars, training courses and trainings.      5. Creation of information systems that ensure the fulfillment of tasks related to the prevention, detection, suppression, disclosure and investigation of crimes in the field of information technology.      6. Conducting joint scientific research on issues of mutual interest in combating crimes in the field of information technology and exchanging scientific and technical literature on combating crimes in the field of information technology.      7. In other mutually acceptable forms.

Article 6

     Cooperation under this Protocol is carried out on the basis of a request from an authorized competent authority for assistance (hereinafter referred to as the request).      The request shall indicate the name of the authorized competent authority of the requesting Party and the authorized competent authority of the requested Party, the purpose and justification of the request, the substance of the issue and the content of the requested assistance, the deadlines provided for by law, and any other information that may be useful for the execution of the request.      The request is sent in writing.      Upon receipt of operational information about the upcoming crimes listed in Article 3 of this Protocol, requiring an immediate response against the persons involved, by agreement of the Parties, the appeal may be transmitted using technical means of communication, followed by official written confirmation within three days.      The request, submitted or confirmed in writing, is signed by the head of the requesting authorized competent authority or his deputy.

Article 7

     The requested Party shall take all necessary measures to ensure the prompt and more complete execution of the request.      An application is executed, as a rule, within a period not exceeding 30 (thirty) days from the date of its receipt, unless another deadline is agreed upon in accordance with international treaties on mutual assistance.      If there are circumstances preventing the execution of the request or significantly delaying its execution, the requesting Party is notified immediately.      If the execution of the request does not fall within the competence of the requested authorized competent authority, it shall, within three days from the date of receipt, transmit the request to the authority of its State competent to execute it, and at the same time notify the requesting authorized competent authority.      The requested Party has the right to request additional information necessary for the proper execution of the request.      If the requested Party considers that the immediate execution of the request may interfere with criminal prosecution or other proceedings carried out in its territory, it may postpone the execution of the request by notifying the requesting Party, or bind its execution to compliance with conditions determined as necessary after consultation with the requesting Party. If the requesting Party agrees to assist it on the proposed terms, it must comply with these terms.      The requested Party shall inform the requesting Party of the results of the execution of the request as soon as possible.

Article 8

If necessary and in agreement with the requested Party, taking into account its national legislation, representatives of authorized competent authorities of the requesting Party may be present during the execution of the request for assistance.

Article 9

     Within the framework of this Protocol, the execution of an application may be refused in whole or in part if the requested Party considers that its execution is contrary to its national legislation.      The requesting Party is notified in writing of a complete or partial refusal to execute the request, indicating the reasons for the refusal.

Article 10

     The authorized competent authorities of the Parties shall take the necessary measures in accordance with national legislation to ensure the necessary level of confidentiality of information related to the execution of the appeal.      Information obtained under this Protocol may not be used without the consent of the requested authorized competent authority for purposes other than those specified in the request and to which the requested authorized competent authority has consented.      If it is necessary to exchange information constituting a state secret, such information is transmitted and protected in accordance with the procedure provided for by the Agreement on Mutual Security of Classified Information within the Organization. Collective Security Treaty of June 18, 2004.

Article 11

     The Parties shall resolve disputes that may arise in connection with the interpretation or application of the provisions of this Protocol through consultations and negotiations.

Article 12

     The Parties shall independently bear the costs that may arise in the course of fulfilling the terms of this Protocol, unless a different procedure is agreed in each specific case.

Article 13

     The authorized competent authorities of the Parties shall use Russian as a working language when carrying out cooperation under this Protocol.

Article 14

     The provisions of this Protocol shall not affect the rights and obligations of the Parties under other international treaties to which they are parties.

Article 15

     By agreement of the Parties, amendments and additions may be made to this Protocol, which are formalized by separate protocols that enter into force in accordance with the procedure provided for Article 16 of this Protocol.

Article 16

     This Protocol shall enter into force on the date of receipt by the depositary of the fourth written notification that the Signatories have completed the necessary internal procedures.      For Parties that have completed similar domestic procedures later, this Protocol shall enter into force on the date of receipt by the depositary of the relevant written notification.

Article 17

     This Protocol is valid for the duration of its validity. The Collective Security Treaty of May 15, 1992.

Article 18

     Each Party may withdraw from this Protocol by sending a written notification to the Secretary General of the CSTO no later than 6 months before the date of withdrawal, having settled all obligations that have arisen during the period of the Protocol.

     Committed in the city __________ "__" _________ 201__ year in one original copy in Russian. The original copy is kept at the Secretariat of the Collective Security Treaty Organization, which will send a certified copy to each Signatory to this Protocol.

 

For the Republic of Armenia

For the Kyrgyz Republic

For the Republic of Belarus

For the Russian Federation

For the Republic of Kazakhstan

For the Republic of Tajikistan

 

 

 

 

 

 

President    

Republic of Kazakhstan     

 

 Constitution Law Code Standard Decree Order Decision Resolution Lawyer Almaty Lawyer Legal service Legal advice Civil Criminal Administrative cases Disputes Defense Arbitration Law Company Kazakhstan Law Firm Court Cases