Об утверждении Соглашения о дальнейшем развитии и расширении экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной
Указ Президента Республики Казахстан от 28 февраля 1997 г. N 3373
- Постановляю:
- Утвердить Соглашение о дальнейшем развитии и расширении экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной, подписанное в г. Алматы 21 сентября 1995 года.
- Президент Республики Казахстан
(Неофициальный текст)
Соглашениео дальнейшем развитии и расширении экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной
(г. Алматы, 21 сентября 1995 года)
- Республика Казахстан и Украина, именуемые в дальнейшем Сторонами,
- руководствуясь Договором о дружбе и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Украиной от 20 января 1994 года,
- считая важным проведение экономических реформ, структурную перестройку хозяйства, создания благоприятных условий для развития рыночных отношений между хозяйствующими субъектами обоих стран;
- стремясь развивать на качественно новых основах традиционные хозяйственные, научно-технические и производственно-технические связи между хозяйствующими субъектами в интересах обоих государств и повышения благосостояния их народов;
- сознавая необходимость объединения усилий для дальнейшего развития равноправного и взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества, договорились о нижеследующем:
- Статья 1
- Экономическое сотрудничество Сторон основывается на отношениях стратегического партнерства, равноправия, взаимной выгоды и осуществляется путем прямого взаимодействий между хозяйствующими субъектами независимо от их форм собственности с учетом общепризнанных международных норм и правил.
- Каждая из Сторон воздержится от действий, способных нанести ущерб интересам другой Стороны, создает благоприятные условия для развития сотрудничества на долгосрочной основе хозяйствующим субъектам.
- Статья 2
- В области торгово-экономического сотрудничества Стороны предпримут практические шаги по стимулированию увеличения взаимного товарооборота, дальнейшей либерализации торговых отношений, созданию равных правовых и экономических условий для хозяйствующих субъектов.
- Стороны поручают правительствам обоих государств осуществлять меры по постепенному уменьшению и снятию тарифных и нетарифных ограничений во взаимной торговле.
- Статья 3
- Стороны считают приоритетными осуществление экономической интеграции в следующих отраслях:
- топливно-энергетический комплекс;
- горно-металлургический комплекс;
- химический комплекс;
- машиностроительный комплекс;
- агропромышленный комплекс;
- транспорт и коммуникация.
- Стороны поручают правительствам обоих государств создать постоянно действующую межправительственную комиссию по экономическому сотрудничеству между республикой Казахстан и Украиной для разработки основных принципов и направлений экономической интеграции и осуществления контроля за реализацией Программы экономической интеграции Республики Казахстан и Украины в тяжелых отраслях промышленности в 1994-2000гг.
- Статья 4
- В области производственной кооперации Стороны окажут содействие развитию оптимальных производственно-технологических связей между предприятиями обоих государств, их рациональной специализации и кооперации, совместным производственно-хозяйственным объединениям, повышению конкурентной способности их продукции на внутренних и мировых рынках.
- Статья 5
- В области кредитно-финансового сотрудничества Стороны предпримут меры по разработке межправительственных кредитных линий, а также по привлечению коммерческих, национальных и международных банков, инвестиционных, финансовых и страховых компаний для связанного финансирования взаимовыгодных проектов, эффективного использования производственных мощностей и трудовых ресурсов, повышения экспортных потенциалов обоих государств.
- Стороны поручают правительствам и Национальным банкам обоих государств оказывать содействие в создании совместных предприятий, коммерческих банков и развитию других прогрессивных форм использования национальных капиталов в производственной, инвестиционной и коммерческой сферах.
- Статья 6
- Стороны расширят сотрудничество в области транспорта и связи, обеспечат на основе взаимности не дискриминационные условия для перевозок пассажиров и грузов.
- Стороны поручают правительствам обоих государств подготовить и подписать соглашение об основных принципах и направлениях сотрудничества в области транспорта и связи.
- Статья 7
- В области научно-технического сотрудничества Стороны будут содействовать созданию совместных научно-исследовательских организаций в интересах разработки и реализации согласованных фундаментальных и прикладных научно-исследовательских проектов и программ.
- Статья 8
- Стороны примут совместные меры по экономическому обеспечению гуманитарного сотрудничества и поручат правительствам заключить межправительственные соглашения в порядке финансовой поддержки культурных центров, взаимодействия в области здравоохранения, народного образования и подготовки кадров.
- Статья 9
- В области военно-технического сотрудничества Стороны будут осуществлять дополнительные меры по развитию интеграционных связей оборонных предприятий.
- Стороны выражают твердое намерение решать вопросы военно-технического сотрудничества на взаимовыгодной основе.
- Статья 10
- Стороны обязуются не допускать дискриминации граждан обоих государств по национальному или любому другому признаку в вопросах предоставления рабочих мест, оплаты труда и социальных гарантий.
- Статья 11
- Стороны обеспечат осуществление согласованных действий в решении общих экологических проблем, будут оказывать взаимную помощь в случае возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, обязуются решать совместными усилиями комплекс проблем, связанных с ликвидацией последствий экологических катастроф.
- Статья 12
- В случае возникновения споров по толкованию или применению положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем переговоров и консультаций.
- Статья 13
- Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу и будет действовать до тех пор, пока одна из Сторон, письменно за 6 месяцев не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
- Совершено в г. Алматы "21" сентября 1995 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, украинском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.
- Для целей толкования положений настоящего Соглашения, текст на русском языке имеет преимущественную силу.
- ЗА РЕСПУБЛИКУ КАЗАХСТАН ЗА УКРАИНУ
- Президент
- Республики Казахстан
- Конституция Закон Кодекс Норматив Указ Приказ Решение Постановление Адвокат Алматы Юрист Юридическая услуга Юридическая консультация Гражданские Уголовные Административные дела споры Защита Арбитражные Юридическая компания Казахстан Адвокатская контора Судебные дела